
40 años de «Supercampeones»: Conoce los datos curiosos de este icónico anime
Un día como hoy en 1983 se estrenó en Japón el primer capítulo de «Captain Tsubasa», conocido en Latinoamérica como «Supercampeones», donde conocimos a Tsubasa Ozora, un niño con un gran sueño de ser futbolista y que también nos ha enseñado a lo largo de la serie que el balón es nuestro amigo.
La serie se basó en la creación de Yōichi Takahashi, cuyo manga fue lanzado 1981 en la revista Shonen Jump de Shūeisha, contando hasta el momento con 37 volúmenes.
Recientemente se anunció un nuevo anime llamado “Captain Tsubasa: Junior Youth Arc”, estrenado el pasado 1 de octubre en la TV japonesa.
Y como somos bastante curiosos, en esta nota te contaremos los datos en torno a este anime que hoy celebra su aniversario. ¡Comencemos!
1.- Inspiración en el Mundial Argentina 1978

El creador del manga ha admitido en más de una ocasión que la idea detrás de «Supercampeones» surgió como epifanía mientras miraba el mundial de 1978 desarrollado en Argentina. Lo cierto es que Takahashi se vio enamorado por la belleza del fútbol gracias a los movimientos magistrales del delantero transandino, Mario Kempes.
2.- La versión italiana llegó primero a Latinoamérica
A inicios de la década de los 90, «Supercampeones» había llegado a América Latina y en Chile fue exhibido en el canal Mega en 1993. Sin embargo, la serie no fue directamente del japonés, sino de la versión italiana.
«Holly e Benji: Due Fuoriclasse» fue el título que llegó a nuestro país por primera vez, el opening es bastante diferente a la original con un rock bastante potente y los nombres de los personajes fueron cambiados en el doblaje. Tsubasa Ozora lo conocimos como Oliver Atom, Genzo Wakabayashi como Benji Price, Kojirō Hyūga como Steve Hyuga, Roberto Hongō como Roberto Sedinho y Sanae Ozora como Paty.
Años después pudimos ver el opening original y que en su versión latina fue interpretado por el fallecido cantante mexicano Ricardo Silva. Aunque cabe mencionar que se mantuvo el doblaje de la versión italiana.
3.- ¿Por qué tardaban 5 capítulos en recorrer la cancha?

Es la pregunta que todos nos hacemos cuando veíamos la serie, aunque tiene una clara explicación lógica. Un estudiante japonés, conocido con el seudónimo de Resaka Scientific, realizó algunos cálculos y estimó que, de acuerdo al anime, la extensión de las canchas miden aproximadamente 18 km, los jugadores medirían alrededor de 1.70 m y correrían a una velocidad de 150 km/h.
Otra versión vino del mismo Takahashi, quién en una entrevista al diario Sport en 2016, aseguró que si bien las condiciones de juego eran “normales”, había un pequeño percance: «En primer lugar, hay que decir que el manga, o sea el cómic, es distinto a la animación. Porque, claro, en la animación hay que llenar treinta minutos. Y hay una parte que son los sentimientos de los personajes».
Takahashi agregó que «el jugador va corriendo, pero está pensando al mismo tiempo. Y ocurre lo mismo con el jugador que defiende. Entonces no sólo se trata de explicar lo que está ocurriendo en el campo, sino también explicábamos el mundo interior de los personajes. Y esa parte, claro, ocupa un tiempo y hay que hacerla gráfica».
4.- Los equipos que participó Tsubasa

El protagonista del anime ha pasado por variados equipos en su vida, siempre cumpliendo el sueño de ser un grande del fútbol mundial. Al llegar a su nuevo colegio comenzó jugando en Nankatsu SC, conocido como el Niupi. Después se fue a Brasil para jugar en el FC Brancos. En la serie «Captain Tsubasa: Road to 2002», fue fichado por el Barcelona, pero por motivos de derechos del nombre, fue cambiado por FC Catalonia. Su transferencia a este último se dio por 2.5 billones de yenes (22 millones de dólares).
5.- Había poco elenco en el doblaje

Pese a que había muchos personajes en el anime, en el doblaje hubo un acotado elenco de voz y que cada uno tenía variados papeles. Elsa Corvían (en la foto), por ejemplo, interpretó a Oliver de niño y que al mismo tiempo le da voz a Haydeé Amor (Paty); Jorge Roig Jr. en tanto dio voz a Oliver de adolescente y al imponente Steve Hyuga.
Otro punto a destacar son los Hermanos Corioto, cuyo origen fueron la fusiones de los apellidos Coria y Coto. En tanto, algunos personajes utilizaron el nombre real de los actores como en el caso de Ulises (Ulises Maynardo Zavala), Armand (Armando Coria), Anabel (Anabel Méndez), Marifer (María Fernanda Morales), Gisella (Gisella Casillas) y Ruth Matsumoto (Ruth Toscano), entre otros.
Aquí hay una pequeña lista con parte del elenco que interpretaron a más de un personaje en la serie:
- Elsa Corvían: Oliver (niño) / Paty
- Jorge Roig Jr: Oliver (adolescente)/ Steve Hyuga / Borjini
- Eduardo Tejedo: Benji Price / Ralph Mellow (adolescente)
- Ricardo Tejedo: Richard Tex Tex / Bruce Harper (adolescente)/ Andy Johnson / Riggo Winter / Roberto Sedinho
- Armando Coria: Armand Callahan / Mazao Corioto / Adriano Fogartiny / Entrenador Flemming
- Sergio Gutiérrez Coto: Kazuo Corioto
- Ulises Maynardo Zavala: Ulises / Hefner
- Marcos Patiño: Al Jones / Eddie Carter / Jack Morris (adolescente) / Karl-Heinz Schneider
- Anabel Méndez: Bruce (niño) / Anabel / Mary / Maggie Atom
- Ricardo Hill: Entrenador Kitazume / Dr. Tarzo
6.- Grandes futbolistas estuvieron en los «Supercampeones»

Las figuras del fútbol mundial estuvieron -indirectamente- en el anime de los «Supercampeones». Futbolistas como Jorge Campos (Ricardo Espadas), Manfred Kaltz (Hermann Kaltz), Emmanuel Petit (Elle Sid Pierre), Edgar Davids (Willem Arminius), Rivaldo (Rivaul), Jorge Valdano (Alan Pascal), Roberto Baggio, Jaap Stam (La Roca de Kampen), Gianluigi Buffon (Gino Hernández II) y el mismísimo Diego Maradona (Juan Díaz) tuvieron el honor de jugar contra el equipo de Japón comandado por Oliver. Sin embargo, por asuntos de derechos se le han cambiado los nombres a excepción de Roberto Baggio, que fue el único jugador que apareció como tal.
Otro dato interesante es el personaje de Karl Heinz Schneider, capitán de la selección alemana y que fue inspirado en Karl Heinz Rummenige, quien ganó dos balones de oro y anotó 162 goles con el Bayern Munich.
7.- Tsubasa pudo haber sido la mascota del Mundial 2002

En el año 2002 se disputó el Mundial Corea-Japón, el primer mundial de la FIFA en que se pudo jugar en dos países al mismo tiempo. Los fanáticos de la serie hicieron una campaña para que Tsubasa fuese la mascota oficial del mundial de aquel año. Lastimosamente, no sucedió y que las mascotas oficiales de Corea-Japón fueron Ato, Kaz y Nik, las tres mascotas tienen sus cuerpos en base de energía,y viven en lo alto del cielo en Atmozone, por lo que no son animales y que conforman el equipo de Atmoball (un deporte ficticio similar al fútbol).
8.- El significado de Tsubaza Ozora
Todo el mundo sabe que los nombres y apellidos en japones tiene un significado. En el caso del protagonista de los «Supercampeones», Tsubasa significa «Alas» y Ozora «Cielo».
¿Que te ha parecido estas curiosidades de los «Supercampeones»? Te recordamos que puedes seguir viendo las haza